Naprzód – bajka z polskim dubbingiem w kinach w Reykjavíku, Keflavíku i Akureyri!

1643
Artykuł sponsorowany

Akcja “Naprzód”, najnowszej animacji studia Disney/Pixar, rozgrywa się w świecie fantastycznym. Janko i Bogdan, dwóch nastoletnich braci elfów postanawia zbadać, czy magia wciąż istnieje. Chłopcy otrzymują na 16. urodziny Janka zaklęcie, dzięki któremu będą mogli przywołać do życia swojego nieżyjącego tatę. Uda się im to jednak tylko połowicznie… Bracia mają 24 godziny, aby odnaleźć drugie pół ojca! Aby zaklęcie zadziałało w pełni będą musieli odszukać mapę Manticory, legendarnej, nieustraszonej wojowniczki. [opis dystrybutora]

Za opracowanie polskiej wersji językowej filmu Naprzód odpowiada studio SDI Media Polska. Reżyserią dubbingu i kierownictwem muzycznym zajmował się Artur Tyszkiewicz. Dialogi polskie i teksty piosenek napisał Jan Wecsile.

Główna obsada polskiego dubbingu filmu Naprzód przedstawia się następująco:

Jakub Gawlik – Janko Mrygacz
Paweł Małaszyński – Bogdan Mrygacz
Aneta Todorczuk – Jagoda Mrygacz
Edyta Olszówka – Mantykora
Michał Piela – Sierżant Obrok
Grzegorz Damięcki – Iwo Mrygacz
Katarzyna Dąbrowska – Sierżant Oczko
Marta Ścisłowicz – Posterunkowa Kopytko
Anna Gorajska – Promyczek
Agnieszka Matysiak – Liza
Wojciech Brzeziński – Kolega Taty
Kamil Pruban – Posterunkowy Wafel
Marta Wągrocka – Emilka

Link do biletów: SAMBIÓ

Film z polskim dubbingiem!

Artykuł sponsorowany

Opublikowany w: