Do Nagrody Literackiej Miasta Gdańska „Europejski Poeta Wolności 2018” zostali nominowani:
Tatev Chakhian (Armenia) za tom „Dowód (nie)osobisty” (tłum. Haik Howannisjan i Paweł Sakowski),
Selim Babullaoglu (Azerbejdżan) za tom „Nie ma kto pisać do pułkownika” (tłum. Ilaha Karimova i Grażyna Zając),
Płamen Dojnow (Bułgaria) za tom „Sofia Berlin” (tłum. Hanna Karpińska, Dymitr Dobrew i Dorota Dobrew, Wojciech Gałązka),
Erkka Filander (Finlandia) za tom „Biała burza przebudzenia” (tłum. Katarzyna Szal),
Menno Wigman (Holandia) za tom „Na imię mi Legion” (tłum. Barbara Kalla i Adam Wiedemann),
Linda Vilhjálmsdóttir (Islandia) za tom „Wolność” (tłum. Jacek Godek),
Dumitru Crudu (Mołdawia) za tom „Fałszywy Dymitr” (tłum. Jakub Kornhauser i Joanna Kornaś-Warwas),
Alice Oswald (Wielka Brytania) za tom „Zapadać w jawę” (tłum. Magda Heydel).
Jury w składzie: Krzysztof Czyżewski (przewodniczący), Paweł Huelle, Andrzej Jagodziński (sekretarz), Zbigniew Mikołejko, Stanisław Rosiek, Anda Rottenberg, Beata Stasińska i Olga Tokarczuk, przyznało tę nagrodę islandzkiej poetce Lindzie Vilhjálmsdóttir. Otrzymała ją za tom wierszy pt.: „Wolność”. Na język polski wiersze przełożył znakomity tłumacz języka islandzkiego Jacek Godek.
„Tom »Wolność« to traktat polityczny. Feministyczny. Realistyczny. Lewicujący. Z dodatkiem religii. A nade wszystko – uniwersalny. Bo gdzie nie nadużywa się wolności? Gdzie nie sortuje się ludzi jak odpady? W jakiej części północnego świata nie panoszy się liberalny konsumpcjonizm? Wszyscy podlegamy globalnym prawom materializmu, wszyscy bardziej niż być, chcemy mieć” – powiedział Jacek Godek.
Galę w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim wyreżyserował Wiktor Rubin. Odbyła się ona w niedzielny wieczór i miała formę spektaklu teatralnego, którego jednym z elementów było wygłoszenie słów prezydenta Gdańska Pawła Adamowicza przez 12-letniego chłopca.
Nagroda Literacka Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności została przyznana po raz piąty i po raz trzeci z rzędu jej laureatką została kobieta. Ponieważ nagroda jest przyznawana w cyklu dwuletnim, więc na następny finał Gdańsk zaprasza wiosną 2020 roku.
Nagrodę stanowi statuetka i 100 tys. zł dla autora oraz statuetka i 20 tys. zł dla tłumacza.
Grupa GMT/Monika Szewczuk