11 islandzkich zwrotów, które musisz poznać przed świętami

11141

Jeżeli planujecie odwiedzić Islandię w święta, koniecznie zapoznajcie się z tymi wyrażeniami – z pewnością przydadzą Wam się one podczas świątecznego odpoczynku.

1. Gleðileg jól! – Wesołych Świąt!

Islandczycy zaczynają składać sobie świąteczne życzenia już od pierwszej niedzieli adwentu – możecie więc swobodnie używać tych słów.

2. Gleðilegt nýtt ár! – Szczęśliwego nowego roku!

Ten zwrot przyda się tym, którzy planują pobyt na Islandii między Bożym Narodzeniem a Nowym Rokiem.

3. Einn jólabjór, takk. – Poproszę jedno piwo świąteczne, dziękuję.

W ostatnich latach islandzkim specjałem stały się piwa świąteczne. Browary lokalne i międzynarodowe przygotowują specjalną ofertę alkoholi o smaku jabłek, cynamonu i innych aromatycznych przypraw. Piwa można kupić w sklepach Vínbúðin, a także w miejscowych barach i restauracjach.

4. Áttu til hangikjöt? – Czy macie wędzone mięso?

Hangikjöt (tłumaczone dosłownie jako wiszące mięso) to kolejny świąteczny przysmak. Przygotowuje się go z wędzonej jagnięciny, baraniny albo koniny i podaje na ciepło lub zimno z ziemniakami i sosem beszamelowym. Czasem mięso serwuje się na tradycyjnym islandzkim pieczywie, laufabrauð lub flatbrauð.

5. Má ég fá piparköku? – Czy mogę prosić o pierniczka?

Te aromatyczne ciasteczka są już symbolem świąt; kochają je zarówno dzieci, jak i dorośli.

6. Get ég fengið heitt kakó með rjóma? – Czy mogę prosić o kubek gorącej czekolady z bitą śmietaną?

Grudzień na Islandii bywa mroźny (od -3 do +3 st. Celsjusza). Warto zatem schować się przed chłodem i rozgrzać się kubkiem gorącej czekolady z dodatkiem pysznej bitej śmietany.

7. Getur þú pakkað þessu inn? – Czy możesz to zapakować?

Większość sklepów za darmo zapakuje prezenty – zaoszczędzicie zarówno czas, jak i pieniądze!

8. Get ég fengið skiptimiða? – Czy możesz dołączyć etykietę zwrotną do prezentu?

Kupując podarunki na Islandii, poproście w sklepie o etykietę zwrotną – na wypadek, gdyby prezent nie był trafiony.

9. Verða rauð jól í ár? – Czy spodziewasz się świąt bez śniegu?

Co roku, Islandczycy, szczególnie ci na południu wyspy, wyczekują białych, śnieżnych świąt. Prawdę mówiąc, nie zaczną się one, póki ziemia nie pokryje się białym puchem. Boże Narodzenie bez śniegu Islandczycy nazywają czerwonymi świętami – rauð jól.

10. Áttu malt og appelsín? – Czy dostanę malt i appelsín?

Raz do roku, Islandczycy mieszają malt z sokiem pomarańczowym, aby stworzyć bożonarodzeniowy, bezalkoholowy napój jólaöl. Każda rodzina trzyma swój przepis na jólaöl w tajemnicy, nie ujawniając proporcji między dwoma składnikami.

11. Bjóðið þið upp á kæsta skötu? – Czy serwujecie sfermentowaną płaszczkę?

Kolejnym bożonarodzeniowym specjałem na Islandii jest sfermentowana płaszczka, skata, podawana 23 grudnia w święto Þorláksmessa. Danie ma charakterystyczny, intensywny zapach; na szczęście, smak nie jest aż tak zniechęcający.

Iceland Magazine/ tłumaczenie Ilona Dobosz
Fot. THE CHRISTMAS GARDEN w Akureyri / Valli

Opublikowany w: