Pierwsza dama Islandii, Eliza Reid, która jest z pochodzenia Kanadyjką, opublikowała piękny list do swojego męża Guðniego Th. Jóhannessona, który napisała po islandzku w 1999 roku. Niedługo po tym, ja się poznali, postanowiła oczarować go swoimi umiejętnościami językowymi.
Pierwsza dama napisała po islandzku: „Drodzy rodacy! Przyjmijcie życzenia z okazji Dnia Języka Islandzkiego. Jest to święto tego języka i jego znaczenia dla islandzkiego społeczeństwa. Z tej okazji pomyślałam, że podzielę się z Wami pierwszym listem, który napisałam po islandzku. Kiedy go napisałam, miałam 23 lata, poznałam wtedy Guðniego i chciałam go oczarować swoimi umiejętnościami językowymi. Nie do końca wiedziałam, jak się do tego zabrać, ale miałam starą książkę z przysłowiami po islandzku i angielsku (wtedy nie było jeszcze tłumacza Google) i jakoś udało mi się sklecić z tego list. Guðni był w Islandii, ja pracowałam w Anglii, a do listu dołączyłam kilka zdjęć z naszej podróży na Snæfellsnes poprzedniego lata”.
Wspomniany list można zobaczyć na stronie FB – TU. Łatwo można poznać, że pierwsza dama od czasu jego napisania znacznie podszlifowała swój islandzki. Treść można przetłumaczyć następująco: Mój drogi przyjacielu Guðni. To są zdjęcia. Moim zdaniem, to dobrze. Mój islandzki nie jest dobry, ale praktyka czyni mistrza. Niemniej jednak bardzo lubię angielski. Zanieś rodzinie moje pozdrowienia. Z szacunkiem i miłością.
Grupa GMT/Krzysztof Grabowski