Islandzki powieściopisarz Jón Kalman Stefánsson znalazł się wśród nominowanych do nagrody tzw. „alternatywnego Nobla”.
Nagroda o oficjalnej nazwie New Academy Prize in Literature została stworzona w następstwie skandalu związanego z wykorzystywaniem seksualnym, który wstrząsnął Szwedzką Akademią Nauk i doprowadził do całkowitego unieważnienia Literackiej Nagrody Nobla za powieść w 2018 roku. Nowa Akademia nominowała do nagrody inauguracyjnej 46 autorów, między innymi 12 szwedzkich i 20 anglojęzycznych: USA (12 nominowanych), Wielka Brytania (5 nominowanych), Kanada (2 nominowanych) i Nigeria (1 nominowany). Na liście nominowanych znalazła się również Olga Tokarczuk.
Nowa nagroda jest podobna do nagrody Nobla. Jej pomysłodawczynią była szwedzka dziennikarka Alexandra Pascalidou, która z pomocą 100 wybitnych postaci kultury szwedzkiej, w tym autorów, aktorów i muzyków, ufundowała nagrodę. Laureata poznamy 14 października 2018 roku. Otrzyma milion szwedzkich koron, czyli równowartość około 112 000 dolarów. Na jego cześć odbędzie się także bankiet, podobnie jak w przypadku tradycyjnej Nagrody Nobla.
Jednak jest kilka kwestii, które odróżniają Nagrodę Nowej Akademii od Nagrody Nobla. Po pierwsze, wydaje się, że 46 nominowanych jest bardziej przystępnych dla przeciętnego czytelnika niż typowi nobliści. Wśród nich mamy na przykład autorkę powieści o Harrym Potterze – J.K. Rowling, ulubionego japońskiego pisarza – Harukiego Murakami, włoską autorkę bestsellerów – Elenę Ferrante i amerykańską poetkę, piosenkarkę i autorkę – Patti Smith. Ponadto zwycięzca zostanie wyłoniony częściowo na podstawie jawnego głosowania. Czytelnicy z całego świata mogą głosować na swoich ulubionych autorów. Na stronie internetowej, na której można zagłosować, zostanie wyłonionych trzech autorów, którzy następnie zostaną poddani ostatecznej ocenie jury złożonego z ekspertów. Czwarty autor weźmie udział w finale na podstawie nominacji bibliotekarzy.
Jón Kalman Stefánsson jest nominowanym do Nagrody Literackiej Rady Nordyckiej autorem ponad 10 powieści i zbiorów poezji. Jego powieść „Sumarljós og svo kemur nóttin” (Letnie światło, a potem nadchodzi noc) otrzymała w 2005 roku Islandzką Nagrodę Literacką. Wiele jego dzieł jest dostępnych w języku angielskim, w tym „Fish have no feet” (Ryby nie mają nóg), czy trylogia „Heaven and Hell” (Niebo i piekło), „The Sorrow of Angels” (Smutek aniołów) i „The Heart of Man” (Serce człowieka) w tłumaczeniu Philipa Roughtona. Dwie pierwsze części tej trylogii zostały wydane również po polsku – część pierwsza w tłumaczeniu Przemysława Czarneckiego, a druga – Jacka Godka.
Głosować na swojego wybranego autora można do 14 sierpnia – TU.
Grupa GMT/Olga Szelc